贾岛雪晴晚望古诗翻译

本文已影响1.84W人 

贾岛雪晴晚望古诗翻译,关于贾岛这位诗人我们可能并没有那么熟悉,但是对于他的代表作我们一定很熟悉,那就是寻隐者不遇,我们一般的学生都学习过这首古诗。

贾岛雪晴晚望古诗翻译

雪晴晚望

贾岛 〔唐代〕

倚杖望晴雪,溪云几万重。

樵人归白屋,寒日下危峰。

火烧冈草,断烟生石松。

却回山寺路,闻打暮天钟。

贾岛雪晴晚望古诗翻译

译文

独倚竹杖眺望雪霁天晴,只见溪水上的白云叠叠重重。

樵夫正走回那白雪覆盖的茅舍,闪着冷光的夕日步下危峰。

野火烧燃着山上的蔓草,烟烽断续地缭绕着山石中的古松。

我走向返回山寺的道路,远远地,听见了悠扬的暮钟。

贾岛雪晴晚望古诗翻译 第2张

注释

白屋:以白茅覆盖的屋,贫者所居。

危峰:高耸的山峰。

石松:石崖上的松树。

却回:返回。

暮天钟:寺庙里用以报时的钟鼓。

相关内容

热门精选