奉陪封大夫九日登高赏析
本文已影响1.32W人
本文已影响1.32W人
奉陪封大夫九日登高赏析,这是唐代诗人岑参写的一首诗,诗中描写了边塞表面安宁,内含干戈杀伐之气的独特景象,下面一起来赏析下吧。
奉陪封大夫九日登高赏析
奉陪封大夫九日登高
唐-岑参
九日黄花酒,登高会昔闻。
霜威逐亚相,杀气傍中军。
横笛惊征雁,娇歌落塞云。
边头幸无事,醉舞荷吾君。
翻译:
重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。
封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。
横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。
边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。
注释:
封大夫:即封常清。九日:指农历九月初九,为重阳节。
黄花酒:菊花酒。
会:契合,相一致。昔闻:以前听说的。
霜威:威严如霜。亚相:此处指封常清。
杀气:秋日肃杀之气。傍:依附。中军:此处以中军指代主帅。
征雁:南飞的大雁。
荷:承受恩惠。吾君:对封常清的尊称。
赏析:
这首诗以细腻、敏锐的笔触,描写了边塞表面安宁,内含干戈杀伐之气的独特景象;记叙了节日里,边廷豪迈粗犷的庆祝活动;表现了诗人安不忘危的谨慎和苦中作乐的洒脱的精神境界。
首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。颈联二句是诗人信手描写节日里战士们的欢愉活动,所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,这些笛声、歌声里都蕴含着深深的思乡之情。尾联二句是称颂在封常清的英明领导下,边境安宁,因而将士们能在重阳佳节高歌豪饮。
封常清是唐朝名将,在安史之乱初期因谗言被杀,历史上对唐王朝统治者自毁长城的举动贬斥颇多,而这首诗中则生动反映了这位将领能征善战,治军严谨,同时又放达不拘与下属同乐的可贵品质。
【九月九日忆山东兄弟古诗带拼音版】九月九日忆山东兄弟古诗的诗意 九月九日忆山东兄弟古诗赏析
浪淘沙九日从吴见山觅酒赏析
登大伾山诗原文及翻译赏析
九日蓝田崔氏庄古诗赏析
奉和幸望春宫送朔方大总管张仁亶赏析
九月十日即事拼音版 九月十日即事李白赏析
【秋波媚七月十六日晚登高兴亭望长安南山古诗带拼音版】秋波媚七月十六日晚登高兴亭望长安南山古诗翻译 秋波媚七月十六日晚登高兴亭望长安南山古诗赏析
九日渡江李东阳赏析
攀登者海报文案赏析 电影攀登者海报合集
水调歌头九月望日与客赏析
水龙吟登建康赏心亭赏析
奉和贾至舍人早朝大明宫岑参赏析
九日寄子约翻译及赏析
【登乐游原李商隐带拼音版】登乐游原注释及翻译 登乐游原全文赏析
九日五首其一杜甫赏析
蝶恋花九日和吴见山韵赏析
传统又养生:九九重阳登高
奉和贺监林月清酌赏析
好事近七月十三日夜登万花川谷望月作赏析
九月九日是什么日子 九月九日有什么风俗