白燕袁凯诗文翻译
本文已影响4K人
本文已影响4K人
白燕袁凯诗文翻译,我们今天来学习一首明朝时期的故事,这首古诗也是一首借古喻今的古诗,很多诗人都喜欢这种写作的方式,那么我们就来看看这首诗所写的具体内容吧。
白燕袁凯诗文翻译
白燕
袁凯 〔明代〕
故国飘零事已非,旧时王谢见应稀。
月明汉水初无影,雪满梁园尚未归。
柳絮池塘香入梦,梨花庭院冷侵衣。
赵家姊妹多相忌,莫向昭阳殿里飞。
译文
在故国飘泊流落,江山依旧,人物已非,往时王谢堂前也少见这样的白燕。
明亮的月光照着汉水辨不出它的身影,大雪纷飞还没飞回梁王的兔园。
在柳絮飞舞的池塘边进入香甜的梦乡,冷意侵人的时候梨花已开满庭院。
赵家姐妹生性喜欢嫉妒,切记不要往昭阳殿中飞舞翩跹。
注释
白燕:金丝雀的一类,体色有黄色、白色、桔红色、古铜色等,此应专指羽毛白色的。
王谢:王导和谢安,二人为东晋的名臣贵族,住在金陵乌衣巷,宅院十分豪华。
汉水:即汉江,长江最长的支流,源于陕西,在武汉入长江。
梁园:唐寇豹《白赋》“晓入梁王之苑,雪满群山。夜登瘐亮之楼,月明千里”。 瘐楼、梁园都是才俊之士聚合之所。谢惠连《雪赋》“云岁将暮,寒风积梁王与邹阳、枚乘等游梁园,赋《雪赋》”。诗即用此典。
赵家姊(zǐ)妹:指汉成帝赵皇后飞燕及其妹。
昭阳:汉宫殿名,即赵飞燕姊妹所居。
英文名字翻译
【忆江南衔泥燕牛峤古诗带拼音版】忆江南衔泥燕牛峤古诗翻译 忆江南衔泥燕牛峤古诗赏析
春雪刘方平古诗翻译全文翻
日本枚方培养中文医疗翻译 方便华人患者就医
【燕山亭北行见杏花赵佶古诗带注音版】燕山亭北行见杏花古诗翻译
【白居易关于芒种的诗句】观刈麦白居易古诗带拼音版 观刈麦白居易古诗翻译及赏析
商山早行古诗翻译全文翻
【燕山亭北行见杏花赵佶古诗带注音版】燕山亭北行见杏花古诗翻译 燕山亭北行见杏花古诗赏析
燕昭王陈子昂原文及翻译
阳春歌李白古诗翻译
示儿古诗带拼音版译文 示儿古诗的意思翻译简单
文言文木兰诗原文及翻译
上三峡李白古诗翻译
幽涧泉李白古诗翻译
【唐诗长恨歌白居易注音版】唐诗长恨歌白居易全文翻译
【古诗春思李白带拼音版】古诗春思李白阅读答案 古诗春思李白翻译
【李白将进酒全文带拼音版】李白将进酒全文翻译 李白的将进酒全诗赏析
立春偶成古诗翻译全文翻
白梅王冕古诗翻译
【忆江南衔泥燕牛峤古诗带拼音版】忆江南衔泥燕牛峤古诗翻译