桓帝初天下童谣古诗翻译

本文已影响1.91W人 

桓帝初天下童谣古诗翻译,今天学习的这首古诗是一首比较古老的古诗,是来自于魏晋时期的一首古诗,它的作者如今已经不可取了,那么我们一起来学习这首古诗吧。

桓帝初天下童谣古诗翻译

桓帝初天下童谣佚名 〔魏晋〕

小麦青青大麦枯,谁当获者妇与姑。

丈人何在西击胡。

吏买马,君具车,请为诸君鼓咙

桓帝初天下童谣古诗翻译

译文

小麦青青,大麦已晒得焦枯;谁在田地里收割呢,是媳妇和婆婆。

公公在哪里呢,战场上去攻打胡人了。

官吏买马,准备车具,请让我们为各位出征的人低声地叫苦。

桓帝初天下童谣古诗翻译 第2张

注释

桓帝:汉桓帝刘志(132年—167年),字意,东汉第十位皇帝。

妇:媳妇。姑:古代称丈夫的母亲为姑。

丈人:一作“丈夫”。犹言长老,这里以媳妇的口气而言,指她的公公。

吏、君:均指官吏。

鼓咙胡:形容话梗在喉咙里的样子。

咙胡:即喉咙。鼓,凸出,鼓起。


相关内容

热门精选