游东田古诗注音版 游东田谢朓翻译赏析
本文已影响2.18W人
本文已影响2.18W人
游东田古诗注音版,这是一首记游之作,写的是诗人携友共游东田所见的美景和感受,下面一起来赏析下吧。
游东田古诗注音版
yóu dōng tián
游东田
nán běi cháo-xiè tiǎo
南北朝-谢朓
qī qī kǔ wú cóng,xié shǒu gòng xíng lè。
戚戚苦无悰,携手共行乐。
xún yún zhì lèi xiè,suí shān wàng jūn gé。
寻云陟累榭,随山望菌阁。
yuǎn shù nuǎn qiān qiān,shēng yān fēn mò mò。
远树暖阡阡,生烟纷漠漠。
yú xì xīn hé dòng,niǎo sàn yú huā luò。
鱼戏新荷动,鸟散余花落。
bú duì fāng chūn jiǔ,hái wàng qīng shān guō。
不对芳春酒,还望青山郭。
译文:
戚然无欢,邀友一同游乐。
登上云雾笼罩中的高高楼榭,顺着山势眺望远处的菌形台阁。
远处树木郁郁葱葱,一片烟霭迷离的景象。
游鱼嬉戏,触动水中新荷;飞鸟辞树,枝上余花散落。
春酒虽美,还是停杯对景,眺望青山。
注释:
东田:南朝太子萧长懋在钟山(今南京紫金山)下所建的楼馆。
戚戚(qī):忧愁的样子。
悰(cóng):快乐。
行乐:游玩。
寻云:追寻云霞的踪迹,指登高。
陟(zhì):登,上。《诗经·周南·卷耳》:“陟彼高冈。”
累榭(xiè):重重叠叠的楼阁。榭,台上有屋叫榭。
随山:顺着山势。
菌阁:华美的楼阁。王褒《九怀》有句:“菌阁兮蕙楼”,用菌、蕙等香草来形容楼阁的华美。
暧(ài):昏暗,不明晰。
阡阡(qiān):同“芊芊”,茂盛的样子。
生烟:指新生之烟。谢灵运《撰征赋》:“睹生烟而知墟。”
漠漠:弥漫,散布。
荷:荷花。
余花:残余的花朵。
不对:不面对着,这里指不饮酒。
芳春酒:芳香的春酒,这里指美酒。
青山郭:靠近青山的城郭。郭,外城。
赏析:
这首诗写与友人携手共游东田所见的美景和感受。诗人健步登临层台累榭,纵目眺望自然风光。“暧阡阡”的树林,“纷漠漠”的烟雾,从远到近,尽收眼底。“鱼戏新荷动,鸟散余花落”是一组特写镜头,通过动态,突出景物的多姿多彩和勃勃生机。“不对芳春酒,还望青山郭”两句,写陶醉于美景、连美酒也不想喝,从景转到情,突出诗人对自然风光的酷爱。全诗语言清新流丽,多工整对句,既有全景式的概括描写,显得视野开阔;又有局部细腻的生动刻画,精警工丽,富有思致。
【古诗病起书怀陆游带拼音版】古诗病起书怀陆游全诗翻译 古诗病起书怀陆游全诗赏析
【夜游宫般涉古诗带拼音版】夜游宫般涉古诗翻译 夜游宫般涉古诗赏析
东山诗经全文注音版 诗经东山原文及翻译赏析
【古诗梦游天姥吟留别带注音版】古诗梦游天姥吟留别原文及翻译 古诗梦游天姥吟留别原文赏析
【四时田园杂兴古诗带拼音版】四时田园杂兴古诗意思 四时田园杂兴古诗赏析
【古诗送人东游温庭筠赏析】古诗送人东游温庭筠翻译
【古诗归园田居其一陶渊明带拼音版】古诗归园田居其一陶渊明翻译 古诗归园田居其一陶渊明赏析
乐游原李商隐拼音版 乐游原古诗翻译赏析
【水调歌头游览古诗带拼音版】水调歌头游览古诗翻译 水调歌头游览古诗赏析
【古诗渭川田家王维带拼音版】古诗渭川田家王维阅读答案 古诗渭川田家王维赏析
【游园不值古诗带拼音版】游园不值古诗的诗意 游园不值古诗赏析
福田区游泳馆
【临安春雨初霁陆游古诗带拼音版】临安春雨初霁陆游古诗中心思想 古诗临安春雨初霁翻译及赏析
【夜游宫记梦寄师伯浑古诗带拼音版】夜游宫记梦寄师伯浑古诗翻译及赏析 夜游宫记梦寄师伯浑阅读答案
送友人游河东古诗翻译
【古诗怨情李白拼音版】古诗怨情注释及翻译 古诗怨情赏析
【古诗和晋陵陆丞早春游望带拼音版】古诗和晋陵陆丞早春游望翻译 古诗和晋陵陆丞早春游望赏析
【古诗归园田居其一陶渊明带拼音版】古诗归园田居其一陶渊明翻译
东马塍拼音版 东马塍翻译及赏析
【渡汉江古诗带拼音版】渡汉江古诗注释及翻译 渡汉江古诗全文赏析
【古诗书愤陆游拼音版带声调】古诗书愤陆游翻译
【鹊桥仙华灯纵博陆游古诗带拼音版】鹊桥仙华灯纵博陆游古诗翻译 鹊桥仙华灯纵博陆游古诗赏析
游泳完可以吃东西吗 游泳后可以吃东西吗
【古诗宿桐庐江寄广陵旧游带拼音版】古诗宿桐庐江寄广陵旧游翻译 古诗宿桐庐江寄广陵旧游赏析
【古诗听筝李端拼音版】古诗听筝注释及翻译 古诗听筝全文赏析
【登乐游原李商隐带拼音版】登乐游原注释及翻译 登乐游原全文赏析
【示儿陆游古诗带拼音版】示儿陆游表达了诗人怎样的思想感情 示儿陆游古诗翻译
【古诗同题仙游观带拼音版】古诗同题仙游观阅读答案 古诗同题仙游观翻译
【古诗书愤陆游拼音版带声调】古诗书愤陆游翻译 古诗书愤陆游阅读答案
【思越人紫府东风放夜时古诗带拼音版】思越人紫府东风放夜时古诗翻译 思越人紫府东风放夜时古诗赏析