渭阳诗经拼音版 诗经秦风渭阳赏析
本文已影响9.21K人
本文已影响9.21K人
渭阳诗经拼音版,这是《诗经·秦风》中的一首诗,主要讲述的外甥送别舅舅事件,借此表达甥舅之间的深厚情谊。下面一起来赏析下吧。
渭阳诗经拼音版
wèi yáng
渭阳
xiān qín -yì míng
先秦-佚名
wǒ sòng jiù shì ,yuē zhì wèi yáng 。hé yǐ zèng zhī ?lù chē chéng huáng 。
我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。
wǒ sòng jiù shì ,yōu yōu wǒ sī 。hé yǐ zèng zhī ?qióng guī yù pèi 。
我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。
翻译:
我送舅舅归国去,转眼来到渭之阳。什么礼物送给他?一辆大车四马黄。
我送舅舅归国去,思绪悠悠想娘亲。什么礼物送给他?美玉饰品表我心。
注释:
渭:渭水。阳:水之北曰阳。
曰:发语词。
路车:古代诸侯乘坐的车。朱熹《诗集传》:“路车,诸侯之车也。”
悠悠:思绪长久。我思:自己思念舅舅。一说送舅舅时,联想到自己的母亲。
琼瑰:玉一类美石。
赏析:
这是一首外甥送别舅舅的诗,写外甥从雍城送舅舅到渭阳,从送别舅舅想到已故的母亲,表达了甥舅之间的深厚情谊以及儿子对母亲的思念之情。
全诗二章,每章四句。诗第一章开头两句“我送舅氏,曰至渭阳”,在交待诗人和送别者的关系的同时,选择了一个极富美学意味和心理张力的场景。临别之时“何以赠之,路车乘黄”。这一辆大车四匹黄马大有深意,这里有送舅氏快快回国之意,也有无限祝福寄寓其间,更深一层的是,这表明了秦晋两国政治上的亲密关系。
第二章由惜别之情转向念母之思。最后一句不仅是赞美舅氏的道德人品,也有愿舅舅不要忘记母亲曾有的深情厚意,当然也不要忘记秦国对他重返晋国即君位所作的诸多努力的更深一层非言语能尽的含义。
全诗两章结构相同,用韵有别,章法随情绪而变换,整体气氛由高昂转至抑郁可找到形式上的依据。
【古诗泊秦淮杜牧带拼音版】古诗泊秦淮杜牧翻译 古诗泊秦淮杜牧赏析
描写重阳节的古诗词有哪些 2019重阳节古诗词大全赏析
诗经汝坟全文注音版 诗经汝坟翻译赏析
【采薇诗经节选带拼音版】采薇诗经节选翻译 采薇诗经节选赏析
【柯敬仲墨竹李东阳古诗带拼音版】柯敬仲墨竹李东阳古诗赏析
【诗经木瓜原文带拼音版】木瓜诗经卫风翻译
留卢秦卿拼音版 别卢秦卿古诗赏析
诗经击鼓原文带拼音 诗经击鼓翻译赏析
【船板床李梦阳古诗带拼音版】船板床李梦阳古诗赏析
【卖花声题岳阳楼张舜民古诗带拼音版】卖花声题岳阳楼古诗带翻译 卖花声题岳阳楼古诗赏析
【诗经蒹葭原文带拼音】诗经蒹葭原文及翻译 诗经蒹葭全诗赏析
【古诗秦中寄远上人孟浩然拼音版】古诗秦中寄远上人翻译 古诗秦中寄远上人赏析
【浪淘沙把酒祝东风欧阳修古诗带拼音版】浪淘沙把酒祝东风欧阳修阅读答案 浪淘沙把酒祝东风欧阳修古诗赏析
【古诗云阳馆与韩绅宿别带拼音版】古诗云阳馆与韩绅宿别翻译 古诗云阳馆与韩绅宿别赏析
泾渭茯茶的功效与作用 泾渭茯茶的注意事项
【相鼠诗经全文带拼音版】诗经相鼠全文翻译 诗经相鼠全文赏析
【桃夭诗经全文带注音版】桃夭诗经阅读答案 诗经桃夭全文赏析
【诗经魏风伐檀带拼音版】诗经伐檀原文及翻译
扬之水诗经拼音版 诗经扬之水赏析
【古诗贫女秦韬玉带拼音版】古诗贫女秦韬玉翻译 古诗贫女秦韬玉赏析