奉试明堂火珠全文翻译
本文已影响1.88W人
本文已影响1.88W人
奉试明堂火珠全文翻译,这是唐代诗人崔曙参加科举考试的省试时所作的一首赞颂明堂火珠诗,是唐代试律诗,下面一起来赏析下吧。
奉试明堂火珠全文翻译
奉试明堂火珠
唐-崔曙
正位开重屋,凌空出火珠。
夜来双月满,曙后一星孤。
天净光难灭,云生望欲无。
遥知太平代,国宝在名都。
翻译:
帝王正位建造明堂重屋,明堂顶上凌空耸立火珠。
夜晚就像两个月亮升天,日晓月落高空一颗孤星。
天色明净珠光难以泯灭,云彩生起远望若有若无。
早就知晓在这太平盛世,有国宝必定出现在名都。
注释:
明堂:为当时朝廷的听政殿,火珠:明堂屋顶上用来装饰美化的宝珠。
正位:谓正式登位、就职。按明堂之制,肇自上古,为帝王宣政教、祀宗祖之所。故帝王正位,必造明堂。《后汉书·皇后纪序》:“后正位宫闱,同体天王。”重屋:重檐之屋。明堂建筑,上圆下方,有两层,上层祭天,下层有五室,谓之“重屋”。唐李白《明堂赋》:“采殷制,酌夏步。杂以代室重屋之名,括以辰次火木之数。”
凌空:高升到天空或耸立空中。一作“中天”。北魏郦道元《水经注·济水》:“水上有连理树,其树柞栎也,南北对生,凌空交合。”
夜来:入夜。唐杜甫《遣怀》诗:“夜来归鸟尽,啼杀后栖鸦。”双月:指火珠、月亮。满:一作“合”。
曙:天刚亮。一星:指火珠。
天净:天空明净。
遥知太平代:一作“还知圣明代”。太平:谓时世安宁和平。《吕氏春秋·大乐》:“天下太平,万物安宁。”
国宝:指火珠。此以火珠指明堂顶上宝珠。名都:著名的都城。汉班固《西都赋》:“若乃观其四郊,浮游近县,则南望杜霸,北眺五陵。名都对郭,邑居相承。”
赏析:
这是赞颂明堂火珠的诗作。一二句破“明堂”,承“明堂”、“火珠”;三四五六句写火珠光辉,作者以“月”与“星”作比,可谓绝妙;“曙后一星孤”句对仗工整,描写出月亮落下后的情景;七八句以颂扬作结。
全诗表现了明堂上的火珠明亮耀眼的特点,虽有宫体诗味,但取景空阔,清明自然,不失名家气度。诗中“夜来双月满,曙后一星孤”一联历来受人赞赏。
横溪堂春晓古诗翻译
饮酒其四陶渊明原文翻译
州宅堂前荷花赏析翻译
日本枚方培养中文医疗翻译 方便华人患者就医
堂成杜甫古诗翻译
暮春归故山草堂翻译及赏析
【好听的英文名字带翻译】英文名女孩带翻译可爱
咏荆轲陶渊明原文翻译
奉寄韦太守陟译文
【英文名字男孩带翻译】男孩英文名字大全翻译 男孩英文名字大全读音
【英文名字男孩带翻译】男孩英文名字大全翻译
水调歌头明月几时有原文及翻译
饮酒其三陶渊明原文及翻译
送周子充左史奉祠归庐陵翻译及赏析
【女孩的英文名字加翻译】英文名女孩带翻译 英文名女孩带翻译可爱
【宝宝英文名大全带翻译】男宝宝英文名带翻译
赤日炎炎似火烧原文翻译鉴赏
饮酒其一陶渊明原文翻译
清平乐画堂晨起李白翻译
英文名字翻译